close


【劇名】ปาฏิหาริย์ รักต่างพันธุ์
【英譯】Deep in the Jungle
【中譯】奇蹟:異族之愛
【年代】2008
【導演】ธีระวัฒน์ รุจินธรรม
【演員】พลอย จินดาโชติ, เจษฎาภรณ์ ผลดี (Tik), ศักดิ์ดา แก้วบัวลี, พศิน เรืองวุฒิ  

2009.01.02

這部片是由演過《出逃的公主》和《人妖打排球》系列的泰國大帥Tik主演。
說實在前陣子看他的新聞覺得他真的是年紀大顯得有些老氣了,
但拍這樣一部動作片就顯得非常的適合,跳脫賣臉的偶像而呈現不同的陽剛氣質。

不過說實在這部片我並不是看得太懂,
因為不知道為什麼,在戲院看的時候竟然沒有英語字幕,
所以只能靠著不算太行的泰語勉強將就著看。
但是還好這部動作片除了中途一段講解劇情的重點外,其他沒有過多影響劇情的對話,
所以大概還是可以自己拼湊起來就是了!

(下涉劇情,不喜勿看)

這部片泰語片名翻譯是:奇蹟-異族的愛;英語片名則變成Deep in the Jungle。
其實兩種語言的片名都各說明了這部片的一些:
這部片許多畫面的確是在叢林中拍的,而最後的結局確實也突顯了在叢林深處這點;
但泰語片名則把這部片主線的男女情懷和一語雙關跨越國族/人種間的交誼勾勒出來!
(確實是跨越人種,因為女主角被進行奇怪實驗而變成如生化人)

說實在這部片感覺非常有美式動作片的感覺,
尤其是叢林這個元素很容易聯想到像是藍波、越戰一類的美國電影。
只不過故事重心似乎不在那個英雄,反而帶入了男女情懷和些許的科幻元素。
說實在男女之情感覺來得突然,雖然開頭用了個神話傳說的比喻來點出兩人情誼,
但或許真正對兩人間情誼的培養還是得在瀑布意外後的山中小村較有感覺。
只不過跨越國族/人種的戀情到最後似仍不能在一起,
自然的、獸性的女性,只能藏在不知何處的叢林深處,讓男性追憶。
(但話說,最後一幕女性的畫面感覺好像洗髮精廣告!笑~)

一個因為語言而較看不懂的是整個泰國士兵、緬甸移民和西方外國人間的關係,
在中間的一段似有交待但卻因聽不懂而作罷。
不知劇情是否在暗諷在西方的影響下,泰/緬間的問題反而被激化,
緬甸並且因此被妖魔化。(意指自然,妖獸化的不只有「女性」,也包括「緬甸」在內)
但我想這或許也並非劇情的主線,那個西方一直是暗隱的,只透過電話在行動的。

最後,還是回到戲劇呈現本身。
其實就作為動作片,我覺得很多地方都蠻不錯的,
夠血腥,也夠驚悚,好幾幕該怎麼說呢?似乎都呈現出泰式恐怖片的那種畫面感覺!
在戲院的大螢幕看這樣的片也算是蠻享受的!
只不過,下次應該要有字幕,不然就是我的泰語要再更進步就是了!
arrow
arrow
    全站熱搜

    db2526 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()