【片名】สุขสันต์วันกลับบ้าน
【英譯】Take Me Home
【中譯】鬼打牆 / 帶我回家帶我回家
【年代】2016
【導演】ก้องเกียรติ โขมศิริ (Kongkiat Khomsiri)
【演員】มาริโอ้ เมาเร่อ Mario Maurer,วรรณรท สนธิไชย Vill,ปีเตอร์ นพชัย,ดวงใจ หิรัญศรี

2016.04.18

Mario主演的鬼片,在2016年潑水節期間院線上映。

泰語片名直譯是「回家日快樂」,有慶祝回家之意;
但另一方面這個「快樂」用詞其實音近似「義山、墳墓」,不曉得是否有雙關意味?
英語片名Take Me Home,所以看到網上多數中文皆用『帶我回家』作為片名,
但其實難以呈現出泰語慣用句(如生日快樂、XX節慶快樂)的含意,及可能的雙關意。

開頭的鋪陳其實有點悶,我因為剛吃完午餐,還一度幾乎睡著。
不過後來正式進入「鬼片」情節後,大急轉讓整部片的氣氛變得很不一樣。

這部片雖然是「鬼片」,但和很多「鬼片」的調性很不同。
多數泰國鬼片的恐怖橋段,比較像是在故事進行中,突然出現的插曲。
但這部片在開始鋪陳了諸多迷局後,在觀眾仍於五里霧中,就突然進入了「恐怖世界」。
有趣的是,這個「恐怖世界」,像是進去了就不會停止,
隨著Mario Maurer不停地奔跑、移動,以及掙擰恐懼的表情,「恐怖」似乎不曾稍歇。

「恐怖」的表現,在這部作品中也十分多樣化。
少不了的當然是「鬼」,但在這之雜揉了如精神官能、槍與血、回憶、幻想...等,
並且透過將時間與空間的亂序(一直不曉得畫面是在何時間,空間也是如入迷宮中),
讓觀眾處於一個不只是鬼的世界,而是各種失序與突如奇來的緊張與衝擊。
感覺與其說是鬼片的恐怖,反而有種觀影緊張感的新體驗。
(我個人覺得最一絕的是畫在Tubtim臉上的另一個人臉,在精神官能與輪迴附身的交錯處)

另外一個很重要的,是過程中鋪陳的真真假假的情報,以及角色的各種對照借喻轉換。
在Thaen剛開始「回家」後,遇到記不得的姐姐,以及各種混亂的情報,就展開大迷題。
後面在各種過程中,開始慢慢地解謎,但是兩個家庭的對照借喻轉換,
讓故事的世界觀顯得很混沌。(直到看完其實很多還是細節還是不太清楚...)
姐姐Tubtim和過去女主人的對應、Jan,Jun與Thaen姐弟的轉換、兩個男主人的交錯等,
如此的借喻,在前述的時空亂序中,更顯得某種理性無法理解的意識流。
也因此,這部作品,與其說是對應了過去泰國恐怖片常有的佛教因果報應論,
比較像是另一套時空與人物重疊循環無邊的世界觀。

Mario Maurer的奮力演出可以說是本作另一個亮點。
看其如何穿梭於本片描繪的奇幻世界中,流血流汗、淌淚驚嚇,有較之過去很不同表現。
導演是拍過『邪降2』『致命切割』等經典片的人,在這部片又開創出另一風格。

整體上,我覺得這部片有著與過去泰式「恐怖片」不同的風格,
無論是在其時空人物交揉的世界觀上,或是各種的恐怖呈現,都有蠻新鮮的體驗。
至於對於故事理性與否、因果報應等設定,或許該拋開邏輯,放諸意識感官即是。

arrow
arrow
    全站熱搜

    db2526 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()