【劇名】ข้าวเหนียวหมูปิ้ง
【英譯】A Bite of Love
【中譯】再見!流浪犬
【年代】2006
【導演】Siwaporn Pongsuwan
【演員】Nawarat Techarathanaprasert .... Khao Niao
    Patcharasri Benjamas .... Aunt Lek
    Patcharasri Benjamat .... Naa Lek
    Sinitta Boonyasak .... Bee (Mother)
    Marasri Israngul Na Ayudhya .... Grandma Un
    Marasri Issarangkul Na Ayuttaya .... Grandmother Oon
    Winyu Jantrjao .... Grandma Jer
    Darunee Khrittabhunyalai .... Khun Naai Sia-pan
    Naowarat Seusat .... Grandpa Get
    Naowarat Techaratanaprasert .... Khao Niao
    Chaleumpol Tikumpornteerawong .... Khao Din

2007.12.24

這還是我第一次在統聯上面看到泰國片呢!
只不過不太愛這種人狗之間情感的故事,而且覺得描寫地有點薄。

但從另一方面來看,其實該劇帶出一些社會現象的背景:
如Khao Niao的父母離婚後,母親為了到都市找工作,而將女兒托付親戚。
如流浪犬與泰國寺廟間的關係。
如八戒等靠賣花環為生的小孩。(與流浪犬、坐車的富貴人家間的對照)
只不過就是帶到,其實並沒有太深入的探討。

另外個有趣的點是取名:
女主角的名字叫做Khao Niao,雖然中文直接翻譯作蔻妞,但意譯為「糯米飯」。
而小狗的名字叫做Moo Ping,中文翻譯則意譯為「叉燒」。
這部片的泰文原名就叫做「Khao Niao Moo Ping」,
雖然中譯成「再見流浪犬」是搭著可魯風潮,也較能展現劇情,
但卻失去了兩者譯名連結性的一些趣味了。
arrow
arrow
    全站熱搜

    db2526 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()