【劇名】ซี-อุย
【英譯】Zee-Oui
【年代】2004
【導演】Buranee Rachjaibun, Nida Suthat Na Ayutthaya
【演員】段龍 (Long Duan) ... Zee-Oui
    Premsinee Ratanasopha ... Dara
    Chatchai Plengpanich ... Santi

2007.07.14

原本還以為這是一部鬼片,因為看片名實在是不曉得想做啥。
後來電影一開始就帶出來名字的由來,"Zee-Oui"原來是一個中國人進入泰國時,
因為海關聽錯他的名字(Lii-Hui 立輝?),所以就變成了"Zee-Oui";
而這部片,正是說著這樣子一個人的故事。

(下涉劇情,不喜勿看)

這部片說實在真的是有些悲情,故事主角的遭遇非常地悲慘,
不論是在自己身體上的、與同僚間的、與老闆間的,甚至是連大自然都不放過他。
在這樣的情況下,為了求生,他只能選擇抓沒有能力的小孩殺人來吃,
不只填飽肚子,也為治療自己的疾病。
當然,電影的最後還是透過另一條線和他的關聯,讓他最後仍被繩之以法,
讓來到泰國這塊新土地後遭受挫折想回中國去的"Zee-Oui"最後只能以槍決收尾。

但是,這部片並不只在述說關於"一個惡魔的行徑"這樣一個故事而已,
故事將近尾聲時,身為記者的女主角說了「不曉得這樣的人究竟是罪犯還是受害者」?
沒錯,其實劇情不光只在描述Zee-Oui如何慘忍而已,
劇情很大的一部份將其與整個大時代(1946年)的背景結合起來:
如日本侵略中國、中國農民的求生、向外移民、貧富差距、泰國政府...等,
Zee-Oui可以說是這樣背景下面極端的一種寫照。

當然,這樣的故事看起來實在非常的沉重,透過一個人物的悲慘故事負載著背後的時代,
悽慘的畫面、悲涼的音樂和在其中掙扎的角色們,
我們心痛的不只是故事中悲情的人物,更是那整個時代下人們的無力。
(私心還是會希望能看到一些人物在這樣的環境下的生命力)
arrow
arrow
    全站熱搜

    db2526 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()